quarta-feira, 15 de julho de 2009

QUEM TEM MEDO DA FILOSOFIA?


Religião ou Filosofia: Uma proposta de educação para a humanidade


Todo sistema de pensamento ou de valores como correntes filosóficas e religiões pretende oferecer um projeto de educação para o homem. E com pretensão de ser o melhor. Tanto filósofos quanto religiosos possuem suas manias, enganos e erros. Tanto ideias filosóficas quanto religiosas serviram para justificar erros na história. Mas se a sociedade fosse educada dentro da genuína filosofia, aposto que a chance de acertos seria maior. Isso se deve à diferença fundamental entre filosofia e religião.

A filosofia verdadeira respeita o livre pensamento, as escolhas e as diferenças de cada um. A religião tem uma natureza dogmática, uniformizadora e apesar de conter a liberdade de expressão em seu discurso, não consegue mantê-la na prática. A filosofia parece mesmo ter nascido para ser marginal. O espaço que ela ocupa nas instâncias é muito pequeno, ela é a “ilustre desconhecida”. Enquanto a religião tem feito estragos e continua crescendo. A filosofia não é a salvação para a humanidade, mas é a base da lucidez entre os homens.

sexta-feira, 3 de julho de 2009

VOCABULÁRIO ONOMÁSTICO

PEQUENO GUIA DE SOBRENOMES ESTRANGEIROS DE CONCEIÇÃO DE IPANEMA

José Aristides da Silva Gamito

BERTOLACCI: Pronúncia: garontchi. Origem: italiana. Significado: Vem de Bartolomeo, derivado do aramaico Bar-tholmai “filho do agricultor”.

BRAUN: Pronúncia: bráun. Origem: alemã. Judeus alemães. Significado: Marrom, castanho.

GAMITO: Pronúncia: gamito, nunca gamítu. Origem: basca. Significado: Em euskara gami provém da raiz ama cujo significado é “pasto, lugar de alimentação”. Mas o sentido é incerto.

HEINS: Pronúncia: ráins. Origem. Alemã. Significado: do nome Heinrich, derivado do germânico Hein rik “casa poderosa, rica”.

HERINGER: Pronúncia: rêirinrrer. Origem: holandesa. Significado: Provavelmente de Hering “arenque”, nome de um peixe.

HERMSDORFF: Pronúncia: rérmsdorf. Origem: alemã. Significado: Nome de uma cidade alemã; provavelmente de Hermann mais dorf “aldeia do guerreiro”. Grafia correta: Hermsdorf.

HORSTH: Pronúncia: rórst. Origem: alemã. Significado: derivado do antigo alemão hurst “bosque, matagal”. Grafia correta: Horst.

HUEBNER: Pronúncia: ríibna. Origem: alemã. Significado: do antigo alemão huob “proprietário de pedaço de terra. Grafia alternativa: Hübner.

HUEBRA: Pronúncia: uêbra. Origem: espanhola. Significado: do latim ópera “obra, serviço de um dia”.

KAISER: Pronúncia: káiza. Origem: alemã. Significado: do latim Caeser “imperador”, o significado original, antes de Júlio César, no latim clássico é “cabeleira”. Grafia incorreta: Kaizer, é distoante com a fonética alemã.

KELLER: Pronúncia: kéla. Origem. Alemã. Significado: Derivado do latim cellarius “celeiro, guardião da dispensa”.

KLEIN: Pronúncia: kláin. Origem. Alemã. Também com ocorrência na Holanda. Significado: Da palavra alemã comum ao holandês Klein “pequeno”.

KNAIP: Pronúncia: cnáip. Origem: alemã. Significado: Do baixo alemão knif “faca de sapateiro” por extensão “sapateiro”. Knaip é uma grafia incorreta. Grafia correta: Kneib.

ROT: Pronúncia: rrôt. Origem: alemã. Significado: Do alemão rot “vermelho”.

SAAR: Pronúncia: zár. Origem: alemã. Judeus alemães. Significado: Nome de um rio alemão; provavelmente significa “vento, tempestade”. Do latim Saravus, com base no hebraico sa’a.

SANCHEZ: Pronúncia: sántches. Origem: espanhola. Significado: Do latim sanctus, através de Sancho, por conseqüência “filho do santo”. Grafia correta: Sanchez.

SATHLER: Pronúncia: zátla. Origem: alemã. Significado: do antigo alemão “seleiro”. Grafia correta: Sattler.

SCHMIDT: Pronúncia: xmit. Origem: alemã. Judeus alemães. Significado: Do alemão Schmidt “ferreiro”. Grafia correta: Admitem-se Schmidt e Schmitt.

ZBOROWSKI: Pronúncia: jiborúsvsk. Origem: polonesa. Judeus poloneses. Significado: Natural de Zborów, cidade polonês. Segundo o ucraniano significa “lutar junto”, segundo o polonês “rebanho, multidão”.