sexta-feira, 24 de abril de 2009

NOÇÕES DE HINDI PARA COMPREENDER A NOVELA

A novela “Caminho das Índias” emprega termos híndi nas relações familiares e algumas expressões bem como nomes próprios. Antes da novela, as camadas populares do Brasil pouco sabiam sobre a Índia. Para compreender melhor a linguagem usada na novela apresento algumas informações.
A Índia é um mosaico de línguas, que incluem mais de 400 idiomas e dialetos pertencentes, principalmente, a duas famílias lingüísticas: a indo-ariana e a dravídica, além do inglês. A constituição da Índia estipula que o híndi e o inglês sejam as duas línguas oficiais da administração federal.

FRASES E PALAVRAS USADAS:

Namaste: olá, tchau.
Shukriya: obrigado.
Há: sim.
Hanji: sim.
Nahin: não.
Accha: bem.
Tik He: ok.
Hê bhagwan: o meu deus, ó deus;
Chalô : vamos;
Baskarô: para, chega!
Kêya: o que é? O que?
Chai: chá
Rupya :é a moeda indiana;

Are baba: poxa!
Baguan keliê: por Deus! ô meu Deus!
Arebaguandi: ai meu Deus!
Djan: querido, amado
Djan, djan: vá, vá, vamos
Ulu: pessoa estúpida, burra
Ulucapatá: o maior de todos os burros!
Acchaacchaacha: muita satisfação
Firanghi: estrangeira
Dhanyavaad: Obrigado!
Koibhat nahin: De nada!
Om shanti: Desejo-te paz!
Pai : baji, bauji ou papa
Mãe: mamadi ou mami
Irmão mais velho: bhaya
Irmã :didi
Barepapa (o mais velho) caca ou chacha (o mais novo): tio por parte de pai
Mama: tio por parte de mãe :
Massi: tia por parte de mãe
Dada: avô por parte de pai
Dadi: avó por parte de pai
Nana: avô por parte de mãe
Nani: avó por parte de mãe

NOMES PRÓPRIOS E SEUS SIGNIFICADOS:

Ananda: felicidade.
Raj: rei.
Maya: ilusão.
Indira: beleza.
Surya: sol.
Ravi: sol
Durga: fortaleza, lugar protegido.
Deva: deus
Shanti: paz, calma.
Indra: que possui uma gota.
Lalit: desejável.
Hari: aquele que tira.
Laksmi: objetivo, marca.
Shankar: que traz boa sorte
Manu: pensamento, sábio

0 comentários: